
“If we don’t believe in freedom of expression for people we despise, we don’t believe in it at all.“—Noam Chomsky

“If we don’t believe in freedom of expression for people we despise, we don’t believe in it at all.“—Noam Chomsky
Just learned that my last HK friend left HK – does it mean I will never be able to or have a reason to be there again?
Just learned of Blablacar intercity ride sharing which is kind of amazing if you live in EU or U.K.
there is nothing like this here, if you don’t count Kangaride which is Canadian but handy for going from here to Montreal or Toronto.
Worth the read, but reposting is not endorsing in this case.
Good to read especially in the context of yesterday’s Musk dissing Zuckerberg.
“Demystifying artificial intelligence: No, the Singularity is not just around the corner”
Хочу в деревню.
Кататься между двумя домами на велосипеде. Дорога: три асфальтированных холма, посередине – опасный поворот, потом стая злых мелких собак (от одной у меня на левой лодыжке теперь шрам в виде маленькой подковы), затем – два магазина, под горку – и приехали.
Хочу, чтобы деревенские звали меня летчицей, Таткой и курчавой. Это единственное место, где позволительно звать меня Таткой, боле – нигде.
Хочу гулять с собаками, хочу купаться, хочу убежать на холмы, которые у леса. Разнотравье – воздух там сухой, жаркий, пахнет чабрецом, душицей и ромашкой. Как на чердаке. От полей несет гречихой и акацией, от леса – сырым и стылым . Не холмы – горы. Я там теряюсь. С размаху теряюсь, ухая: отбросить велосипед к черту, и – под горку, по сухим колким палкам в густой траве, сбивая ногами хвощ, чертополох, и стараясь не наступить на тонкокожие клубничные ягоды.
В холмах – клубника, в лесу – земляника. Душистые желтые цветы пахнут молоком с медом. Чабрец растет мелкими сиреневыми кустиками, а душица – длинными. Я запомнила.
Хочу на пруд в четыре утра, хочу, чтобы плечи болели. Не поймать ни одной рыбы, играть с Шариком, смотреть на красноклювого аиста: осторожно подходить все ближе и ближе. Пока Шарик, зараза мелкая, с тявканьем ее не спугнет.
Смотреть, как серебрится пар над водой; свесившись с моста, трогать пруд пальцами: одним, двумя, щепотью. Скакать босыми ногами по росе, потому что кеды – хоть выжимай. Говорила бабушка, надень отцовские сапоги.
Хочу есть яблоки с яблонь, протерев рубашкой, груши – сколачивать большой палкой. Ловить цыплят и загонять кур с утками по загонам, чтобы их, как в тот раз, не выглядела лиса.
Хочу ловить черно-белого кота по двору, тайком дербанить гитару во времянке, выпрашивать у брата прокатиться на скутере.
Успевать на почту до пяти вечера. Слизывать белый мед с ложки, по закату пить чай с мятой, а по рассвету – горький растворимый кофе. Тащить прогнившую мшистую лестницу, подставлять к белокаменной стене, и лезть на чердак. Чихать от сена, пыли, копаться в трех картонных коробках из-под телевизора и прочей дребедени, как в древней сокровищнице. Потому что до краев забиты старыми книгами, теми книгами, которые в шкафу уже не умещаются.
Щелчками пальцев сбрасывать с себя пауков и беззащитно завывать.
Хочу ходить с дедом на охоту, отмахиваться от вопросов: «И не лень тебе в такую рань?..».
Небо там светлое и мягкое, как пастила. Ласточки лихо режут его, сладкое, черными острыми крыльями, а я стою под всем этим, запрокинув голову, и зачем-то закрываю глаза.
Как будто кто-то кладет свою грубую мозолистую ладонь на мои горячие веки.
От ладони пахнет парным молоком и росой.
I never post in Russian.
But reading this one made me happy, because it is perfection, and so I’ll reblog it.

It’s a kind of perfect morning that would make the word “dappled” stuck in my head for the rest of the day.
As technological civilization diminishes the biotic diversity of the earth, language itself is diminished. As there are fewer and fewer songbirds in the air, due to the destruction of their forests and wetlands, human speech loses more and more of its evocative power. For when we no longer hear the voices of warbler and wren, our own speaking can no longer be nourished by their cadences. As the splashing speech of the rivers is silenced by more and more dams, as we drive more and more of the land’s wild voices into the oblivion of extinction, our own languages become increasingly impoverished and weightless, progressively emptied of their earthly resonance.